Expedited Poetry Submissions For Evacuation Aid

We are offering expedited poetry submissions when you contribute to an evacuation aid fund in support of families from Gaza. When you donate $10-$20 to a fund, you will receive a decision on your poetry submission within 7 days.

Take These Steps

  1. Contribute to a fund you know, or choose one of these fundraisers:
    Help Hanaa’s family
    Help Adham’s family
    Help Sama’s family
  2. Upload a screenshot of your donation
  3. Add your poetry file & send your submission

We also email each poet a copy of our poetry prompts bundle, a collection of 114 poetry exercises.

As of this writing, this initiative has raised over €1,500 for Gaza families. These funds have assisted 4 families in evacuating from Gaza. Your support is saving lives. Please spread the word.

Jasmine By Hunter Hodkinson

Jasmine

Dirt faced and kid smelly, beautiful
how constant pressure spits out a pearl,
another holy bead on my necklace of reflection.

Jasmine lived down a driveway of gravel and broken glass.
The neighborhood slept to the lullabies of her parents
country music loud enough to drown constant coal trains passing.

I often awoke to red and blue lights outside my window
thinking aliens had finally arrived but the next
morning, tormented tire tracks proved the only abductee
was her innocence.

In summer,
Jasmine approached like a stray to our front porch
knocking on the door until someone answered.

My poor mother—Popsicle Lady to the Parrish St. children,
was hounded relentlessly year after year for twin fructose treasures,
leaving red, blue, and green stains down elbows and chins.

Jasmine was a bruised piece of fruit
sweet but always black and blue
mosquito bites head to toe and feet black as tar.

She ate apples to the core
I’d never seen anyone do that.
But she always left a little Granny Smith crown
at the top by the stem, offering the last bite.

I wish I had said yes.
Now everytime I eat
an apple I bite
my tongue.

By Hunter Hodkinson

Biography:

Hunter Hodkinson is a Non-binary, Appalachian born poet, carving a place for themselves in Brooklyn, NY. They have found a poetic home with Brooklyn Poets, where they work as an Events Assistant. They also find enjoyment as a Reader for The Adroit Journal. Their work can be found in, december, Anti-Heroin Chic, Dream Boy Book Club, Artistic Tribe NYC, and elsewhere.

Jow Nam (走南) By Ryan Samn

Jow Nam (走南)

I come from ancestors that had to run away

Running away from their birth place for peace of mind

Running away from their homeland for safety & comfort

Running away from their familiar surroundings to survive.

Someone in my bloodline,

must’ve looked at the war & famine & said

Nope, I will not die here like this… & neither will my children”.

So I imagine they packed what they could:

Folded articles of clothing, jewelry, photographs & documents

They sold everything else they possessed &

gathered one last time with their loved ones to say goodbye.

Warm tears falling from their eyes & onto their cold cheeks

Only to step foot onto frail boats in the brisk morning fog.

And as the boats leapt from their docks

I can’t imagine how one’s stomach must’ve turned over

Knowing they will never ever return home.

My grandmother told me that this was called “Jow Nam”.

Literally, to run south.

Chinese running south only to get as far as Vietnam or Cambodia.

So many people had relatives doing this,

that the people in Guangdong actually coined this term: Jow Nam.

Today, we arrogantly read the pages of our family history…

Their migration patterns as just sentences on a page

Disregarding their heart ache & fears.

Why do I treat these decisions they made so lightly?

Why do I act like I’m so different?

When in reality,

I am no different than they were.

Like my ancestors, I ran south.

I ran away to find peace of mind instead of living in anguish.

I ran away to seek safety & comfort from the red, the blue, the gray & the black.

I ran away to survive the present from my own tormented memories of the past.

Jow Nam wasn’t distant from me, it became my path too.

By Ryan Samn

Biography:

Ryan Samn is a writer and educator based in the San Francisco Bay Area. His work explores themes of culture, identity and language from a 2nd generation Asian American perspective.

chile cebolla y tomate By Julianna Salinas

chile cebolla y tomate

i pledge allegiance to mi patria
one nation under oh my god
they have our babies locked in cages
on cesar chavez boulevard

i pledge allegiance to mi raza
with liberty and justice for all my homegirls
& the lady with her baby strapped to her chest
selling chicle at the intersection

By Julianna Salinas

Biography:

Julianna Salinas is a Texas-born Mexican-American poet and nonfiction writer based in New York City. She holds a BFA in Creative Writing from Brooklyn College, where she was the recipient of the Academy of American Poets University and College Poetry Prize and the Louis B. Goodman Creative Writing Award.

My brother runs down By Jean Anne Feldeisen

My brother runs down

His mother went alone to the marshes

                                                            dropped her tears into Phragmites and Cattails

Her youngest son                   

                                                            She heard the ticking

Although the clock by his bedside had stopped

                                                            She, paralyzed

                                                            the fuse sparking

Watched him run up, then down the stairs,

                                                            I’m not going…

Then up again then                            

                                                            a single shot                  

I don’t know what happens when a bomb

                                                            But an eruption through him        

That gun he’d got for hunting

                                                            a twelfth birthday gift   

Our lives blown out from its center

                                                            I was not permitted to look

While police asked questions            

                                                            Young lieutenant paced the backyard

Fit savage kicks to a bicycle

                                                            I watched, wheels, ticking              

By Jean Anne Feldeisen                  

Biography:

Jean Anne Feldeisen is a former resident of New Jersey, now living on a farm in Maine. At age 72, she had her first poem published in Spank the Carp in 2021, then several more in The Hopper and The Raven’s Perch, Thimble Literary Magazine, and other online publications. Her first chapbook, Not All Are Weeping, was released in 2023 by Main Street Rag Publishing. Poetry is an especially important mouthpiece for Jean Anne in her seventies and she hopes she can use her perspective as an elder to help herself and others understand, manage, and maybe even fall in love with their lives.


Live Interview By Joan Barker

Live Interview

You ask for a statement, I fill with question
pours in with news clips of dust blood cries,
prized rubble stuffed teddy bear, I feel my hand
rise to my mouth, I feel one word pulsing:
Why. Why. Why. Learn those stories, bury
smile under shoes piled, dead end rail, why
bear witness to evil twist glory, why learn
of Other, of separating man from child
from mother, of Anne Frank of Elie Wiesel, why
slip from the couch in Connecticut into the depths
of Hell is images of ghosts in bone skin–
black and white haunting for us to try on from
behind eyes hollow, tasting tears burrowed
into the heartbeat of history, like that clip
from Schindler’s List we pick up the ring, we
beg of our children–unknowing, unhollow–
not to grow into a humanity of whispers of
ones who will claim it does not matter, all
of this dust blood collateral. Will you not
ask me for whom shall they cry and if not all
why? 

By Joan Barker

Biography:

Joan Barker is a writer who lives in southern Maine. In 2021, she penned a series of op-Eds advocating for US government accountability on the issue of vulnerable interpreters left behind in Afghanistan, a place she lived and worked in 2018. Her poem Hometown has been selected to appear in the upcoming issue of The Alembic. Barker’s writing is anchored in a firm belief that all people deserve to live a life of dignity.

Black Hole By Hee-June Choi

Black Hole

A massive star collapses, no one knows
what’s inside: hiding its face but peeking at us.
A nurse fills out the time: 12:05 AM, my sister’s death.
I sign where her finger points. And my sister and I are alone
in the darkest place in Madison, Wisconsin.

In the sixties, she, the bookish one, was leaving
for the US in a blue two-piece suit.
But now, what makes her rush to leave
her house in white cotton pajamas?

Her eyes stare upward maybe defiant
at what is happening, or recording
the images of plants, books on the shelves,
work plaques, and a brown water spot
on the ceiling: too busy to fix it.

The collected data collapse into the inside,
into the shrinking grids of the black hole.
(Six months before, she told her psychiatrist, “My brother
in California isn’t coming. I’m dying alone.”)

As I prepare for her journey, it’s funny to have
a hard time breathing since it’s just me taking air.
In this crumbling block of time, she takes my image
with the others into singularity.

By Hee-June Choi

Biography:

Hee-June Choi has published three poetry books in Korea while living in the US. His work has appeared in Korean poetry magazines and journals since the late 1990s, and in the JoongAng Daily, a top-three newspaper by circulation, in Korea. His work has been published in the 2014-16 editions of the Red Wheelbarrow and volumes six and eight of The American Journal of Poetry.

Aubade By Emi Maeda

Aubade

I tried to write a poem without confessing anything

without having to confess the day

heads were bursting into

flames and the windows
were shattering into liquid

You paused. You hurled

yourself onto the road. You opened your mouth.

I tasted twigs and Coca-Cola–

then suddenly
it was summer

and summer loves watching people survive
I kissed you because I believed life ended at seventeen

You touched me. You touched
someone else. You held your breath while

I held your sweaty wrists.

I want permission to write this into a story

with fairies princesses lions

you’ll be the heroine and it’ll build up to that moment

when you’re crying before the tears fall

before the clouds spill dark blue

You tug me in. You wait.
You say my name like poetry.

By Emi Maeda

Biography:

Emi Maeda is a high school poet from Philadelphia, Pennsylvania. She writes poems in Japanese and English, but when she is not writing, she is crocheting and watching TV with her sister.

The Outgrowing By Paige Winegar Fetzer

The Outgrowing

My only dollhouse
dripped         with dust
for all the years
I owned it.

Instead, my bedframe
bore     the deep grooves
of         playtime roughness,
its rounded
sweet-cream beams
bowing            up from the floor
to form a castle of pillows
and pillared bridges
where         thick-lipped witches
in washcloth cloaks,
loved        doe-eyed princes
doused in        my father’s cologne;

where my fingers

slipped             through
the invisible to touch
gold-paved paths
to         forgotten forests,
and the silver warmth
of stardust       brick
and ballgowns;

where I couldn’t
outgrow           myself.

I’m three months married now,
moved out,      moved on,
and my parents           are repainting
my attic room with
a half-baked buttermilk       hue.

It’s my brother’s          now,
and like I picked          the pale
spring green    they’ll piece away,
this claiming is his      right.

And it’s        okay
that      the soft side
of dawn won’t light
those walls in a
moss-soft glow,
and my bed-frame
is broken         down and
boxed       in a basement
somewhere
because nobody will
buy      its pockmarked
pieces,

but I have to know
where      my dolls went,

because if the dolls     are gone
there is nothing       left      of me
in my        childhood     home
but that            dollhouse.

That        dollhouse.

There is nothing          left of me.

By Paige Winegar Fetzer

Biography:

Paige Winegar Fetzer is an undergraduate student at Weber State University, where she is majoring in English with an emphasis in creative writing. Her work has most recently been published in the Sink Hollow Literary Magazine.

The Political Economy of Gaza By Steve Babb

The Political Economy of Gaza
In memory of Mahmoud Fattouh

Things that aren’t allowed to enter Gaza:

Anesthetics
Analgesics
Ventilators
Oxygen cylinders
X-ray machines
Crutches
Wheelchairs
Insulin pens
Sanitary pads
Maternity tests
Water filtration systems
Water purification tablets
Sleeping bags
Dates
Strawberries

Things that are in short supply in Gaza:

All of the above

Also:

Food of any kind
Water
Medicines of all kinds
Fuel
Electricity
Internet service
Intact buildings
Intact families
Intact cemeteries
Functioning hospitals
Doctors
Aid workers
Reporters
Hope
Confidence that anyone cares

Food that is available in Gaza:

Cattle feed
Bird feed
Grass
Leaves

Things that are plentiful in Gaza:

Rubble
Death
Martyrs
Orphans
WCNSFs
Amputees
Unexploded ordinance
Exploded ordinance
Collective punishment
Pain
Suffering
Grief
Trauma
Despair
Outrage at the world’s indifference

Also:

Heroism
Self-sacrifice
Solidarity
Steadfastness
Fortitude
Dignity
Resilience
Determination to survive
Determination to remain in Gaza
Determination never to forget

By Steve Babb

Biography:

Steve Babb is a 65-year-old retired public health worker who has fought for social justice all his life.

He has written poems on a variety of social justice struggles, including Central America solidarity/anti-intervention, antiracism, immigrant detention, and the movement against the genocide in Gaza.

He has been inspired by the poetry of witness of Anna Akhmatova, Roque Dalton, Carolyn Forché, Clint Smith, and Javier Zamora, and by the lyrics of Rosana Arbelo and Silvio Rodríquez.

Are you near the shooting? By Jean Anne Feldeisen

Are you near the shooting?

No. We are hours distant

We don’t go to Lewiston. Don’t belong there

                        We are home, separate,

loathe to linger on the cost to others─

                        the bar’s owner whose son

            tries to intercede

watches him    gunned down,

               the children felled

                                    as they play,

thinking this staccato noise

                        some new game,

     the ball guttered

as the hand aiming drops.

            We defend       our separation.

Our weapons    powerful as silence.

Lewiston Strong they hold up placards

            try to retrieve

                        fleeing safety.

Meanwhile the   bloodstain               

spreads to meet           what oozes

from Sandy Hook and Buffalo.

     From Uvalde and Las Vegas.

            From Tampa and Dayton.

            It has climbed the Rockies

crossed the Great Plains,

            over the Appalachians.  Now pushes up       

through concrete sidewalks,

                        twists around roots of trees

under roadways,  bends around steel beams

of bridge and overpass            trespasses

rivers into lakes and ponds to surface

             again and mingle with ours

                         in Maine.

How I begrudge the killer his quick end

            wish him still terrified,

                                    alone and hunted.

Then watch my anger            join that roil

    both ignorance and innocence                   

                muddying its waters.

By Jean Anne Feldeisen

Biography:

Jean Anne Feldeisen is a former resident of New Jersey, now living on a farm in Maine. At age 72, she had her first poem published in Spank the Carp in 2021, then several more in The Hopper and The Raven’s Perch, Thimble Literary Magazine, and other online publications. Her first chapbook, Not All Are Weeping, was released in 2023 by Main Street Rag Publishing. Poetry is an especially important mouthpiece for Jean Anne in her seventies and she hopes she can use her perspective as an elder to help herself and others understand, manage, and maybe even fall in love with their lives.